教材处举办“卓越·赋能教材建设计划”系列活动第二讲

作者: 时间:2025-06-16

66日,由北京外国语大学教材处主办外语研究与教学出版社协办的卓越赋能教材建设计划系列活动第二期工作坊举行。北京外国语大学中国外语与教育研究中心许家金教授作了题为大语言模型辅助外语教材编写的讲座。许家金结合自身的研究和教学实践,围绕大语言模型在外语教材编写、内容生成、结构分析、智能批改、音视频处理等方面的创新应用,进行了系统讲解与现场演示。

讲座中,许家金详细介绍了当前主流大语言模型平台及其在音频转写、文本生成、语法分析、语篇结构标注、作文批改、词汇和语法点提取、音视频素材自动生成等领域的具体用法,还现场回答了教师们在教材编写实践中遇到的各类实际问题,如低资源语种教材开发、AI辅助例句生成与筛选、听力与语音材料设计、内容难度与活动梯度设置、教材思政与跨学科属性体现、AI生成内容的版权、数据安全及教学伦理等。许家金强调,大语言模型为教材编写和外语教学带来了新的机遇,但其应用仍需编者、大语言模型和编审三方高水平协作。他鼓励教师们善用AI工具提升效率和创新性,同时注重人工把关和价值引导,推动教材内容的专业化、智能化与高质量发展。

本次工作坊由外研社综合语种教育出版分社副社长周朝虹主持,来自北京外国语大学各院系、外研社、北京邮电大学、中央民族大学、莆田学院的八十余位教师和编辑现场及线上参会。本次活动为高校外语教材建设工作者搭建了交流前沿技术与创新经验的平台,推动了数字化与智能化时代外语教材建设的持续创新与高质量发展。

许家金,北京外国语大学中国外语与教育研究中心副主任、教授、博士生导师。中国英汉语比较研究会语料库语言学专业委员会秘书长、语料库翻译学专业委员会副会长、中国翻译协会翻译技术委员会副主任委员、亚太语料库语言学研究会执委会委员。许国璋外国语言研究奖获得者,教育部新世纪优秀人才


Copyright @ BFSU. 北京外国语大学版权所有. 地址:北京市海淀区西三环北路2号/19号    邮编:100089  Supported by BFSU ITC